"Smultronstället"
Nel 1887 Theodore Robinson lascia la casetta nel Vermont alla volta di Giverny, Normandia, à la recherche du Monet parfait.
La recherche che annoda reti, annulla il tempo e sublima il ricordo ci ritrova qui, a Levico Terme, con un timido fondu che racconteremo attraverso libri e letture.

Allunghiamo gli sguardi e proponiamo un viaggio a più voci, per quanti vorranno condividere un tempo libero di qualità, le scelte editoriali, le iniziative culturali, al più, una fondu[e] au fromage (pourquoi pas?)

 

Tout passe tout casse tou lasse. Ce sont des vérités cruelles
— Quote Source
Theodore Robinson -  Val D'Arconville

Theodore Robinson -  Val D'Arconville

Smultronstället
(n.) lit. “place of wild strawberries”; a special place discovered, treasured, returned to for solace and relaxation; a personal idyll free from stress or sadness.